edition:machen:007

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revisionBoth sides next revision
edition:machen:007 [2011/01/09 21:36] – linked Venice selfthinkeredition:machen:007 [2011/01/10 00:32] – linked gondola selfthinker
Line 29: Line 29:
 Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East, and after their departure the garrison of the fort was reduced to its usual number. I began to feel weary in this comparative solitude, and I gave way to terrible fits of passion. Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East, and after their departure the garrison of the fort was reduced to its usual number. I began to feel weary in this comparative solitude, and I gave way to terrible fits of passion.
 The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M. Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him where they would be found, if Razetta had not sold them. A week afterwards I was in the major’s apartment when I saw the wretch Razetta come in, accompanied by a man whom he introduced as Petrillo, the celebrated favourite of the Empress of Russia, just arrived from St. Petersburg. He ought to have said infamous instead of celebrated, and clown instead of favourite. The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M. Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him where they would be found, if Razetta had not sold them. A week afterwards I was in the major’s apartment when I saw the wretch Razetta come in, accompanied by a man whom he introduced as Petrillo, the celebrated favourite of the Empress of Russia, just arrived from St. Petersburg. He ought to have said infamous instead of celebrated, and clown instead of favourite.
-The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a parcel from Grimani’s gondolier, handed it to me, saying,+The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a parcel from Grimani’s [[glossary:gondola|gondolier]], handed it to me, saying,
 “I have brought you your rags; take them.” “I have brought you your rags; take them.”
  
edition/machen/007.txt · Last modified: 2011/01/30 01:48 by selfthinker